правила движения в израиле, полиция, штраф, скорость, радар, знаки, дорожные, израильские ПДД, справочник для израильского водителя, транспортный суд, превышение скорости в израиле, штраф за скорость, штраф за превышение скорости
  Водитель.CO.IL :: Дорожные знаки и разметка :: Запрещающие и предписывающие знаки




Дорожные знаки и разметка
   |   
   |   
   |   
   |   
   |   



Знак
Значение
Зона действия
Установлен

ב-1
סגור בפני כל רכב לרבות עגלת יד וכל רכב אחר מונע ביד (בשני הכוונים) Вся дорога после знака. Cправа, с двух сторон, или над дорогой.
Движение запрещено в обе стороны дороги для любого транспорта.

ב-2
אסורה הכניסה לכל רכב לרבות עגלת יד ורכב אחר המונע ביד (כביש חד- סיטרי).הוצב תמרור מעל לנתיב - חל האיסור על אותו הנתיב שמעליו הוא מוצב Вся дорога после знака. Cправа, с двух сторон дороги, или над полосой.
Въезд запрещен для любого вида транспорта (односторонняя дорога). Если знак установлен над полосой - запрещен въезд на полосу, над которой он установлен.

ב-3
אסורה הפניה שמאלה На ближайшем перекрестке или на въезде на заправку или на стоянку, перед которыми установлен знак. Cправа, с двух сторон дороги, над полосой или в центре дороги.
Поворот налево запрещен.

ב-4
אסורה הפניה ימינה На ближайшем перекрестке. Cправа, с двух сторон дороги, или в центре дороги.
Поворот направо запрещен.

ב-5
אסורה פנית פרסה לימין На ближайшем перекрестке или на протяжении участка, указанного на знаке א-42. Cправа или с двух сторон дороги.
Разворот направо запрещен.

ב-6
אסורה פנית פרסה לשמאל На ближайшем перекрестке или на протяжении участка, указанного на знаке א-42. Cправа, с двух сторон дороги, или в центре дороги.
Разворот налево запрещен.

ב-7
תן זכות קדימה בדרך צרה לתנועה מהכיוון הנגדי До окончания узкого участка дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Преимущество встречного движения на узком участке дороги.

ב-8
אסור לעקוף או לעבור על פניו של רכב מנועי הנע על יותר משני גלגלים באותו כיוון נסיעה До ближайшего перекрестка или знака ב-9 C двух сторон дороги.
Запрещено обгонять транспортное средство, двигающееся на более чем 2-х колесах в том же направлении.

ב-9
קצה קטע הדרך שעליו חלה הגבלת העקיפה   Cправа, или с двух сторон дороги.
Конец зоны запрещения обгона.

ב-10
אסור לרכב מסחרי שמשקלו הכולל המותר עולה על 4 טון לעקוף או לעבור על פניו של רכב מנועי הנע על יותר משני גלגלים באותו כיוון נסיעה До ближайшего перекрестка или знака ב-11 C двух сторон дороги.
Запрещено транспортному средству, чья масса больше 4-х тонн, обгонять транспортное средство, двигающееся на более чем 2-х колесах в том же направлении.

ב-11
קצה קטע הדרך שעליו חלה הגבלת העקיפה   Cправа, или с двух сторон дороги.
Конец зоны запрещения обгона.

ב-12
אסורה הכניסה לרכב מנועי, למעט אופנוע בלי רכב צדי На всем протяжении дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для моторного транспорта, кроме мотоциклов без коляски.

ב-13
אסורה הכניסה לאופנוע На всем протяжении дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Въезд для мотоциклов запрещен.

ב-14
אסורה הכניסה לכל רכב מנועי На всем протяжении дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для любого вида моторного транспорта.

ב-15
אסורה הכניסה לרכב מנועי מסחרי שמשקלו הכולל המותר בטונות עולה על הרשום בתמרור На всем протяжении дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для грузового транспорта, масса которого в тоннах выше указанной на знаке.

ב-16
אסורה הכניסה לכל רכב, שמשקלו הכולל המותר בטונות עולה על הרשום בתמרור На всем протяжении дороги. Cправа, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для всех видов транспорта, масса которого в тоннах выше указанной на знаке.

ב-17
אסורה הכניסה לרכב ומטענו שרחבו עולה על מספר המטרים הרשום בתמרור На всем протяжении дороги. Cправа, слева, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для транспортных средств и их грузов, ширина которых в метрах выше указанной на знаке.

ב-18
אסורה הכניסה לרכב ומטענו שגבהו עולה על מספר המטרים הרשום בתמרור На всем протяжении дороги. Cправа, слева, или над низким местом.
Запрещен въезд для транспортных средств и их грузов, высота которых в метрах выше указанной на знаке.

ב-19
עצור! בקורת מכס! В месте установки. C двух сторон дороги.
Стоп! Таможенный досмотр.

ב-20
מהירות מיוחדת: אסורה הנסיעה במהירות העולה על מספר הקמ"ש הרשום בתמרור До ближайшего перекрестка, до знака ב-25, до знака ב-54, до знака устанавливающего другую скорость. Если установлен над дорогой, действителен только на полосе, над которой установлен. C двух сторон, или над дорогой.
Особая скорость. Запрещено ехать со скоростью выше указанной на знаке.

ב-21
קצה הקטע של מהירות מיוחדת   C двух сторон дороги.
Конец зоны особой скорости.

ב-22
נתיב חד-סטרי לאופניים לתנועה בכביש בכיוון התנועה שבנתיב הסמוך לו До ближайшего перекрестка или до знака ב-23. Cправа или слева от дороги.
Односторонняя полоса для велосипедов для движения по дороге по направлению движения соседней полосы.

ב-23
קצה הנתיב לאופניים   Cправа или слева от дороги.
Конец полосы для велосипедов.

ב-24
כניסה לתחום דרך עירונית או דרכים עירוניות До знака ב-25. C двух сторон дороги.
Въезд на городскую дорогу.

ב-25
קצה תחום דרך עירונית או דרכים עירוניות   C двух сторон дороги.
Конец городской дороги.

ב-26
אסור להשתמש בצופר До знака ב-27 Cправа от дороги.
Запрещено сигналить.

ב-27
קצה האיסור להשתמש בצופר   Cправа от дороги.
Конец зоны запрета сигнала.

ב-28
אסורה חניית רכב בדרך בצד שבו הוצב התמרור До ближайшего перекрестка или до знаков ב-32 или ג-1. Cправа, слева, или с двух сторон дороги.
Запрещена парковка транспортных средств на стороне дороги, на которой установлен знак.

ב-29
אסורה כל עצירה וחניה של רכב בדרך בצד שבו הוצב התמרור, אלא אם דרוש הדבר למילוי הוראות כל דין До ближайшего перекрестка или до знаков ב-28, ב-32, ג-1 или ג-2. Cправа, слева, или с двух сторон дороги.
Запрещена остановка и парковка транспортных средств на стороне дороги, на которой установлен знак.

ב-30
אסורה חנית רכב מסחרי שמשקלו הכולל המותר עולה על 10,000 ק"ג באזור שבכניסה אליו מוצב התמרור До знака ב-31 C двух сторон дороги.
Запрещена парковка грузовых транспортных средств, чья общая масса выше 10 тонн на участке, на въезде на который установлен этот знак.

ב-31
קצה תחום האזור שבו אסורה חניית רכב מסחרי שמשקלו הכולל המותר עולה על 10,000 ק"ג   C двух сторон дороги.
Конец зоны запрета парковки грузовых транспортных средств, чья масса выше 10 тонн.

ב-32
קצה איסור החנייה או העצירה כביטול התמרורים מס' ב 28- , ב 29   Cо стороны установки знаков ב-28 и ב-29.
Конец зоны запрета стоянки и остановки, отмена знаков ב-28 и ב-29

ב-33
כניסה לתחום שבו אסור לרכב, למעט אוטובוס, לשמש אותה שעה ללימוד נהיגה До знака ב-34 Cправа, или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для учебных машин, кроме автобусов.

ב-34
קצה התחום שבו אסור לרכב לשמש אותה שעה ללימוד נהיגה   Cправа, или с двух сторон дороги.
Конец зоны запрета въезда учебных машин.

ב-35
הנסיעה בכביש או בנתיב מותרת לרכבת קלה, לאוטובוס, למונית ולרכב המסיע לפחות את מספר הנוסעים לרבות הנהג הנקוב בתמרור. צוינו אחד או יותר מסוגי הרכב בתמרור, יחולו הוראות התמרור על פי המצוין בו. До ближайшего перекрестка, до конца путей или до конца разметки ד-3 Cправа, слева, или над полосой.
Проезд на дороге или на полосе разрешен только для трамвая, автобуса, такси и автомобиля, везущего минимальное количество человек, указанное на знаке, включая водителя. Проезд разрешен для другого вида транспорта, если он указан на знаке.

ב-36
תן זכות קדימה לתנועה בדרך החוצה שלפניך В месте установки, на всех полосах движения, кроме полос, на которых установлен знак ב-37. Cправа, с двух сторон, или над дорогой.
Уступите дорогу.

ב-37
עצור! תן זכות קדימה לתנועה בדרך החוצה שלפניך! В месте установки. Если знак установлен слева от дороги, действителен только при повороте и развороте налево. Cправа, слева, с двух сторон, или над дорогой.
Стоп! Уступите дорогу. (Движение без остановки запрещено).

ב-38
עצור! (תמרור נייד) В месте установки до получения разрешения движения, или до появления знака ב-39. Cправа или слева от дороги.
Стоп! (Переносной знак).

ב-39
התקדם בזהירות (תמרור נייד)   Cправа или слева от дороги.
Продвигайтесь с осторожностью.

ב-40
סע ימינה – עבור לפני התמרור. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над дальним светофором, или над полосой.
Двигайтесь направо - проезжайте перед знаком. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-41
סע שמאלה – עבור לפני התמרור. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над дальним светофором, или над полосой.
Двигайтесь налево - проезжайте перед знаком. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-42
סע ימינה – עבור אחרי התמרור. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над ближним светофором, или над полосой.
Двигайтесь направо - проезжайте за знаком. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-43
סע שמאלה – עבור אחרי התמרור. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над ближним светофором, или над полосой.
Двигайтесь налево - проезжайте за знаком. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-44
סע ישר. אם החץ מופיע בכיוון אלכסוני: סע בכיוון החץ. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד. До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над светофорами, или над полосой.
Двигайтесь прямо. Если стрелка в диагональном направлении - двигайтесь по направлению стрелки. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-45
סע ימינה או ישר. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над светофорами, или над полосой.
Двигайтесь прямо или направо. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-46
סע שמאלה או ישר. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над светофорами, или над полосой.
Двигайтесь прямо или налево. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-47
סע ימינה או שמאלה. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До следующего перекрестка. По сторонам или посередине дороги, или над светофорами, или над полосой.
Двигайтесь направо или налево. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-48
תן זכות קדימה לתנועה החוצה את דרכך במעגל התנועה או במסילה, ועבור את מעגל התנועה מצידו הימני На круговом движении. Внутри кругового движения.
Уступите дорогу автомобилям на круговом движении, объезжайте круговое движение с правой стороны.

ב-49
מותר לעבור את המקום המסומן בתמרור זה מימין או משמאל. חץ בצבע צהוב מורה על כיוון הנסיעה לתחבורה ציבורית בלבד До выполнения предписания знака На помехе или перед ней.
Разрешается объезжать помеченное этим знаком место справа или слева. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-50
עבור את המקום המסומן בתמרור מצדו הימני До выполнения предписания знака На помехе или перед ней.
Разрешается объезжать помеченное этим знаком место справа. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-51
עבור את המקום המסומן בתמרור מצדו השמאלי До выполнения предписания знака На помехе или перед ней.
Разрешается объезжать помеченное этим знаком место слева. Стрелка желтого цвета действительна только для общественного транспорта.

ב-52
דרך לרכב מנועי בלבד До следующего перекрестка. C двух сторон дороги.
Дорога только для моторного транспорта.

ב-53
דרך לרכב מנועי שמסוגל ומורשה לנוע במהירות שאינה פחותה מזו שצויינה בתמרור בקמ"ש До следующего перекрестка, или до окончания магистрали, перед которой установлен этот знак. C двух сторон дороги.
Доорга для транспортных средств способных и имеющих разрешение развивать скорость в км/ч не менее скорости указанной на знаке.

ב-54
כניסה לדרך מהירה: אין כניסה להולכי רגל, לאופניים, לרכב איטי, לעגלות יד, לבעלי חיים ולכל רכב אשר אינו מסוגל או מורשה לנוע במהירות שצויינה בתמרור ב 53- המוצב לפני הכניסה לדרך המהירה До знака ב-55. C двух сторон дороги.
Въезд на магистраль. Запрещен вход для пешеходов и въезд для велосипедов, медленных транспортных средств, ручных телег, животных и транспортных средств не способных или не имеющих право развивать скорость, указанную на знаке ב-53, установленном перед въездом на магистраль..

ב-55
קצה הדרך המהירה   C двух сторон дороги.
Конец магистрали.

ב-56
תחנת אוטובוסים ציבוריים: על גב התמרור יירשם האמור בו באותה מתכונת בשפה אחרת. В соответствии со знаком-разметкой ד-17, ד-18 или ד-21, или 20 метров до знака и 20 метров после знака. Cправа. На конечных остановках - справа, слева, или в конце.
Автобусная остановка. Надпись также продублирована на другом языке.

ב-57
מקום להורדת והעלאת נוסעים שבמונית, ללא המתנה 5 метров до и 5 метров после места установки знака. Cправа от дороги.
Место для посадки и высадки пассажиров такси без ожидания.

ב-58
תחנת מוניות: אסורה עצירת וחניית כל רכב אחר, פרט להורדת נוסעים, וכן עצירת וחניית מוניות במספר העולה על הנקוב בתמרור. צויינו מספרי זיהוי של מוניות או תווים שנקבעו בידי רשות תמרור מקומית בתמרור א -44 מתחת לתמרור, תהיה החניה מותרת למוניות שצויינו. До знака ב-59 Cправа или слева от дороги.
Станция такси: запрещается остановка и стоянка других транспортных средств, кроме остановки для высадки пассажиров, а также запрещается остановка и стоянка такси количеством более, чем указанным на знаке. Если на знаке א-44 под этим знаком указаны номера такси, стоянка разрешена только для такси, с номерами указанными на знаке.

ב-59
קצה תחום תחנת מוניות   Со стороны, на которой установлен знак ב-58.
Конец зоны станции такси.

ב-60
אסורה הכניסה לטרקטור ולרכב עבודה На всем протяжении дороги. C двух сторон дороги.
Запрещен въезд для тракторов и рабочих машин.

ב-61
אסורה הכניסה לעגלות רתומות לבעלי חיים או לבעלי חיים לא רתומים На всем протяжении дороги. Cправа или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для запряженных и не запряженных животных.

ב-62
אסורה הכניסה לאופניים На всем протяжении дороги. Cправа или с двух сторон дороги.
Въезд для велосипедов запрещен.

ב-63
שביל לאופניים בלבד До ближайшего перекрестка. Cправа от дорожки.
Велосипедная дорожка.

ב-64
אסורה הכניסה להולכי רגל, כולל שולי הדרך До ближайшего перекрестка или на стороне дороги, на которой установлен знак, если это указано на знаке א-43. Cправа, слева или с двух сторон дороги.
Запрещен вход для пешеходов, включая обочину дороги.

ב-65
שביל להולכי רגל בלבד До ближайшего перекрестка. Cправа от дорожки.
Пешеходная дорожка.

ב-68
אסורה הכניסה לרכב המוביל חומר מסוכן החייב בסימון על פי דין На всем протяжении дороги. Cправа или с двух сторон дороги.
Запрещен въезд для транспортных средств, перевозящих опасные грузы.
наверх    Знаки    Предупреждающие    Информационные    Разметка    Светофоры    Вертикальные
При перепечатке ссылка на источник обязательна.       admin@voditel.co.il (mvc-utf)
правила движения в израиле, полиция, штраф, скорость, радар, знаки, дорожные, израильские ПДД, справочник для израильского водителя, транспортный суд, превышение скорости в израиле, штраф за скорость, штраф за превышение скорости